Общее·количество·просмотров·страницы

воскресенье, 28 сентября 2014 г.

Клуб ИТР: Мадам Журписюлл бережет свой язык от переломов.

    Российский журналист и писатель Юлия Латынина в своей еженедельной программе "Код доступа" на радиостанции "Эхо Москвы" прокомментировала ситуацию в Украине после заключения перемирия (цитата):

  «Напомню, что Луганская и Донецкая область – ЛНР и ДНР – ну, я для краткости буду говорить «Лугандон», чтобы не ломать язык» - http://www.0629.com.ua/news/629476

Для краткости и чтобы не ломать язык:
«Российский журналист и писатель» Юлия Латынина - это ЖурПисЮлЛ.

Комментариев нет:

Отправить комментарий